外国人がチャットに来たらどうする?

長い期間、チャットレディをやっていると色々なお客様と出会います。
あなたはもし、自分のチャットルームに外国人のお客様がやってきたらどうしますか?

その外国の方が日本語がペラペラならたいして問題ないでしょう。
文化の違いとかにちょっと気を使うだけで、あとは日本人のお客様と同じように会話を楽しめばいいだけですから、逆に気分転換になっていいかもしれません。
ところが、その方の日本語が拙いものだった場合、ちょっと戸惑ってしまいますよね。
「どうやってこの人とお話すればいいんだろう?」「なんでここに来たの?」っていう疑問が湧いてくるかもしれません。
アダルトの人ならパフォーマンスをすればその場を盛り上げられるので、まさにボディーランゲージでその場を乗り切れるんでしょうけど、ノンアダルトのチャットレディの場合、トークが命ですから、会話がおぼつかないというのは一番困ってしまうことです。

ただ、それほど心配しなくていいことのほうが実際には多いんですよね。
外国の方で、日本語が拙いのにチャットサイトに来られる方の多くは、日本語の勉強がてら女の子とお話したくて来ている場合が多いので、日本語を教えてあげる感覚でお話してあげればOKです。
教えてあげるっていってもそんな難しいことじゃなくて、「女性を口説くときはこう言えばイイ」とか、「流行っているフレーズ」とか、そんなたわいもないことでいいんです。
彼らもチャットレディに日本語教師並みの指導なんて期待してませんし、求めているのは男女の会話での”使える日本語”だったりするので、気楽に教えてあげればいいと思います。

また、今度は注意点なんですけど、海外にはノンアダルトのチャットサイトって無いそうなんです。
だからチャットレディはみなさん、アダルトの方ばかりだそうで、その知識のまま日本のチャットサイトに来てノンアダルトのチャットサイトに来た方が、チャットレディにアダルトな要求をしてくることがあります。
日本語が出来る方でしたら、説明してアダルトの方に行ってくれと言えばいいんですけど、そうじゃない場合、ちょっとしたトラブルになってしまうかもしれません。
なので、簡単な英語で「ここはノンアダルトですよ」くらいはとっさに出るようにしておくとイイかもしれ前んね。
「Here is a Non nude」でしたかね?
私も英語は苦手なので、この英語が正しいのかどうか不安はありますけど、一応相手には意味は通じるようなので、外国の方がお客様で困って時には使ってみて下さい。

以上、外国の方が来たときはどうするというお話でしたが、そんなに心配はないということがわかっていただけたでしょうか?
せっかくの機会なので、国際交流を楽しんでください。

コメントを残す

このページの先頭へ